Историческая грамматика русского языка, ее предмет и задачи. Шпаргалка: Историческая грамматика Историческая грамматика
Грамматика, пожалуй, одна из первых наук о языке, её истоки лежат в трудах древнеиндийских ученых-филологов. Этот термин использовался и в Древней Греции в значении дисциплины, изучающей правила письма и чтения. Именно от этих двух традиций берёт своё начало как европейская, так и русская грамматика.
Грамматика - раздел языкознания
Историческая грамматика русского языка - это подраздел общей грамматики, предметом исследования которой является тексто- и словообразование, т.е. формальная сторона языка. Как уже видно из названия, это раздел лингвистики, отвечающий за правильное использование языка в речи и письме. Отсюда и такие производные слова, как “грамотный” и “грамота”, которые семантически связаны с буквой, правильным словом.
Грамматика устанавливает связи между словами и отрезками речи, а также регламентирует образование слов и конструкций языка. Она изучает формальную сторону языка - его грамматический строй. При этом объект её исследования варьируется от морфемы (наименьшей значимой единицы языка) до текста (самой большой самостоятельной части языковой системы).
Обычно в состав грамматики включают два раздела лингвистики: это морфология и синтаксис. Первый изучает слово в его грамматическом значении, второй - конструкции из слов. Помимо этого, орфоэпия, лексика, фонетика, графика, орфография русского языка тесно связаны с грамматикой, в том числе и с исторической.
Единство грамматического и лексического
Не стоит также забывать о неразрывной связи грамматики и лексики, формы и содержания высказывания. Порой лексическое значение слова обуславливает его грамматические признаки, порой - наоборот.
Для исторической грамматики немаловажными будут взаимоотношения лексики и грамматики. Например, фразеологизмы образованы посредством процесса лексикализации: грамматическая форма фиксируется в языке как неизменяемая и отдельно значимая лексическая единица. Грамматикализация, наоборот, утверждает слово как грамматический показатель, переводя его в разряд аффиксов и служебных слов.
Также следствие взаимодействия исторической грамматики и лексики. Не всегда новые слова в языке образуются посредством приращения единиц: с развитием общества значение слова может устареть и приобрести новое или дополнительное значение.
С ходом истории язык трансформируется, упорядочивая строй своих элементов, - система становится четче и проще. Однако чтобы это понять, необходимо иметь представление о тех исторических процессах, которые происходили и происходят в языке.
Истоки исторической грамматики
Историческая грамматика русского языка, как и вообще вся русская грамматика, берёт своё начало в трудах Михаила Васильевича Ломоносова, занимавшегося вопросами родства русского языка с другими славянскими и европейскими языками. Труды учёного утвердили грамматику как научную дисциплину. Её расцвет приходится на XIX век и связан с такими именами, как Александр Христофорович Востоков, Измаил Иванович Срезневский и Фёдор Иванович Буслаев.
«Историческая грамматика русского языка» Валерия Васильевича Иванова - это уже современный этап развития лингвистической науки. Его книга вышла в свет в 80-х годах прошлого века и поныне считается авторитетным пособием для студентов филологических факультетов.
Предмет исследования
Ныне историческая грамматика - это один из разделов лингвистики, который описывает закономерности исторических изменений в строении языка как на уровне звуков и слов, так и на уровне Причём интерес науки составляет и письменная, и разговорная (диалектная) речь. Последняя даже в большей мере внесла вклад в строительство системы языка.
Упомянутый выше В. В. Иванов акцентирует внимание на том, что историческая грамматика отображает динамический процесс трансформации языковой системы во времени. Язык развивается по своим законам и внутренним правилам отдельных его разделов (фонетики, синтаксиса, морфологии и других).
Грамматика русского языка Ф.И.Буслаева
Поскольку историческая грамматика - дисциплина, изучаемая в высшей школе, то стоит упомянуть основные труды и учебники по данной теме.
“Историческая грамматика русского языка” Федора Ивановича Буслаева была весомым вкладом в труды на данную тему. По большому счёту, он первопроходец метода сравнительной лингвистики. Новаторство подхода заключается в том, что автор объясняет происходящие в современном языке трансформации с опорой на родственные языки. Именно из слияния древнерусского, старославянского и других образовался современный литературный эквивалент.
Автор не просто выстраивает закономерности в грамматическом строе языка, но выискивает их причины в происхождении слов. Для Буслаева история языка служит подспорьем в попытке осмысления тех феноменов, которые признаются современным языкознанием исключениями.
Иванов. Историческая грамматика русского языка
Труд Буслаева заключен в двух частях: первая посвящена звукам и словам, то есть морфологии, вторая - синтаксису. Тем самым количество частей книги соответствует количеству разделов грамматики.
Иную структуру имеет пособие советского лингвиста В. В. Иванова, предназначенное для студентов-филологов. Автор отдельно рассматривает вопрос происхождения русского языка и особенности его взаимодействия с родственными славянскими языками. Учебник прослеживает историю развития различных по величине элементов языка - начиная со звуков и заканчивая синтаксическими конструкциями. Отдельно приведена история происхождения и развития каждой из частей речи.
Историческая грамматика русского языка для школьников
В курсе русского языка школы не предусмотрены часы для изучения исторической грамматики: программа направлена на освоение современного литературного языка, а не на углубление в его историю. Однако русский язык при таком подходе превращается в скучнейший предмет, основной целью которого является зубрежка правил и различных парадигм. Насколько проще и понятней будет язык, если приоткрыть его прошлое! Необходимо понимать, что язык - это не застывшая глыба, а постоянно изменяющаяся система: подобно живому организму он живёт и развивается.
Существует несколько способов включения исторической грамматики в школьный русский язык. Во-первых, это проведение отдельных уроков, посвящённых теме. Во- вторых, принцип историзма может сопутствовать ходу обычного урока в качестве дополнительного материала к программе. Примеры многозначных слов в русском языке, особенности фонетики и - эти и многие другие темы станут намного понятней, если объяснить их с привлечением выводов и наблюдений исторической грамматики.
Не стоит также забывать, что и курс литературы не обходится без помощи истории языка, особенно при знакомстве с памятниками древнерусской письменности. Например, “Слово о полку Игореве” не только изобилует устаревшими и непонятными словами в тексте, но и само название требует отдельного исторического комментария.
Заслуга исторической грамматики
Знание фактов исторической грамматики позволяет более осмысленно подходить к изучению языка. Более того, он становится понятней даже при чтении схем и парадигм его представляющих. Чтобы писать и говорить грамотно, не обязательно заучивать массу правил и исключений наизусть - историческая грамматика русского языка поможет понять логически происходящие в нем процессы.
ИСТОРИЧЕСкаЯ ГраМмАТИКА
Лекции от И.П.
Введение
предмет и задачи курса - основные сведения по истории предмета - методы изучения истории языка
Историч. грамматика р. языка - наука о развитии фонетической, морфологической, лексической и синтаксической систем р.я. по их внутренним законам (т.е. история р.я.).
Итак, мы будем изучать историю русского языка в развитии (!), его внутренние тенденции (!!), язык как живой, во всей совокупности его диалектов (!!!).
Задачи курса "ИГ":
1. Изучение важн. законов развития р.я.
2. Помощь в осознаном подходе к фактам с.р.л.я.
3. Умение анализировать язык.явления как в л.я., так и в говорах.
4. Умение видеть отраж. различ. языковых явлений в памятниках письменности.
А теперь - о приятном. " .. я давно перестала питаться людьми" (Н.Н.Щербакова)
Задачи научной дисциплины "ИГ"
1. Определить тенденции развития всех ярусов языка.
2. Провести "анализ" языка памятников письменности и (3) диахронический анализ фактов с.р.я.
4. Исследование связи развития языка с историей народов.
основные сведения по истории предмета
Наши герои:
Ломоносов М.В. - его труды "зачали" ИГ как научную дисциплину. Он установил факт родства меж р.я. и др. славянскими языками, меж славянскими и европейскими языками и установил различие меж русским и "словенским" (т.е. старославянским) языком, а так же определил группу памятников письменности, отразивших историю р.я.
Среди трудов Ломоносова можно выделить "Российскую грамматику", "О пользе книг церковных в российском языке", "О России прежде Рурика"
В 19 в. - бурное развитие ИГ.
А.Востоков изучал др. рукописи и первым издал Остромирово Евангелие, предложил новую периодизацию истории р.я., установил звуковое значение юсов и еров.
Светило N2 - Измаил И. Срезневский - установил особенности д.я. в момент его обособления от других славянских языков; издавал памятники письменности, собрал материалы для словаря д.р.я.
Светило N3 - Федор И. Буслаев - выдающийся методист, профессор м.г.у; основоположник ИГ ("Опыт ИГ р.я.", 1858).
Ученики светила N3 - Ивашка Соболевский (собиратель фольклора) и А.Шахматов (любитель диалектологии).
Также этим занимались Николай Дурново (см. стихотворение Евгения Шварца "По улице шел гражданин Дурново"), Сергей Петрович Обморский, Лева Якубинский, Витя Борковский, Петя Кузнецов, Клава Горшкова.
Зарубежная славистика:
Ежев Ягич (Сербия) - 1 дорожка;
Борис Унбегаун (?) - 2 дорожка;
Валя Кепарский (Германия) - 3 дорожка;
Макс Фасмер (Германия) - 4 дорожка.
методы изучения истории языка
Речь идет о симе - сравнительно-историческом методе с его приемами внешней и внутренней реконструкции (внутренняя реконструкция - сравнение данных одного языка для установления к.-л. языкового факта, внешняя реконструкция - использование данных родственных языков для установления к.-л. языкового факта, - крутой, ср. лит. krantos (берег), у - восходит к сочетанию типа *on.
периодизация истории развития р.я.
Учитывает два фактора: историю народа - языконосителя, внутренние законы развития самого языка. С их учетом выделяем сл. периоды:
1. Праславянский язык (группа диалектов), эпохи:
- ранняя (р.э.)
- поздняя (п.э.)
Для р.э. характерны закономерности:
а) утрата гласными кол. различий;
б) закон слогового сингармонизма
Для п.э. -
закон открытого слога.
2. Формирование трех диалектн. слав. "зон" (до 8 в. н.э.)
3. Древнерусский язык.
Кстати, изучение языка в динамике предполагает обращение к определенным синхронным срезам, т.е. к небольшим промежуткам времени, в течение которых происходили те или иные языковые процессы.
а) середина 10 в. - деназализация носовых;
б) середина 11 в. - вторичное смягчение согласных;
в) середина 12 - 13 в. - падение редуцированных и лабиализация глас. звука [ e ].
г) процессы, которые начались в древнерусский период и закончились в старорусский (аканье, отвердение шипящих и "ц", исчезновение звука [ ? ], появление мягких г, к, х.
4. Старорусский язык (15 - 17 в.), завершение процессов 4 синхр. среза.
5. Формирование языка русской нации (с 18 века).
6.С.р.я. (от Пушкина до наших дней - в широком понимании)
Историческая фонетика, звуковые процессы праславянского языка, их отражение в д.я. и с.р.л.я.
И.ф. - изучает основные законы развития звуковой системы языка с древних времен до "наших дней". В и.ф. Принято выделять два раздела: доисторический (дописьменный) и исторический (с середины 10 в.).
Все звуки с.р.л.я. с точки зрения происхождения делятся на три группы: монофтонгического, дифтонгического происхождения и двоякие. Так, напр., звуки - монофтонги возникли в р.э. из-за утраты гласными колич.различий.
*? - А
*? - А
*? - О
*? - О
*? - е
*? - ы
*? - Ъ - о
*? - И
*? - Ь - е
*? - е
В праславянском языке наблюдалось чередование гласных *о, i, e (оно было количественным), в древнерусском - а, о, и, ь, ?, е (напр., забирать - забрать - заберу - сбор, то же в кос - кас, гор - гар и др.)
Но есть еще гласные дифтонгического происхождения! Это "у" и двоякие ребята "и" и "?", и а:
звуковые процессы, связанные с законом открытого слога
Монофтонгизация - превращение двух слогов в один. В праслав. период слогообразующим звуком мог быть монофтонг (гласный), дифтонг (сочетание гласных звуков, один из которых неслоговой) и дифтонгоид (сочетание гласный и согласный).
Преобразование дифтонгов и дифтонгоидов связано с третьим этапом существования праязыка, с з.о.с (следствием т.в.з). При этом термин "з.о.с." указывает причину возникновения т.в.з. в языке. В результате словообразовательных процессов в п.я. накопилось критически большое количество закрытых слогов, начал действовать з.о.с. (или з.и.с. - закон "идеального слога").
После з.о.с.а монофтонгизация зависела от занятой дифтонгами позиции:
перед гласными - сохранялись оба звука, перемещалась слоговая граница и *? переходил в "иот", а *? - "в";
перед согласными (или в конце слова) он монофтонгизировался: *? - "у", *ei - "и", *ai, *oi - ?, *ai, *oi - у, напр.
*slaua - слава,
*slautei - слути (слыть).
Монофтонгизация привела к появлению некоторых чередований в р.я., ср. пить, поить, в д.я. пити - поити - и // oi. В п.э. В связи с з.о.с.ом происходили чередования дифтонгов *au, *ou, *eu c ? и *?. Отсюда чередования:
в д.я. aв, ов, ев // ъ // ы,
в с.р.л.я. aв, ов, ев // о // ы.
Дифтонгизации подвергались гласные и носовые. С плавным гласные не дифтонгировались (артикуляция не позволяла).
*zvonos - звонъ,
*zvonkos - звук,
перед согласными эти ребята превращались в носовые.
*en, em, in,im там же переходили в "е носов", затем - в "а",
напр.,
занять - заем - занимать,
смятение - смута.
Если а // у, то оба они - носового происхождения.
Сочетания "гласный и плавный" тоже трансформировались. Их было два вида:
N1 гл. верх. подъема и плавный:
*ur, *ul, *ir, *il
N2 гл. неверхнего подъема и плавный
*or, *ol, *er, *el
Их судьба была различнойё
N2 в позиции перед гласным во всех славянских языках сохраняются, напр.,
*boriba - борьба, а между согласными они трансформируются.
Юг запад восток
*tort трат трот торот
*tolt тлат тлот толот
*tert трет трет телет
*telt тлет тлет телет
А теперь - серьезно.. дифтонгические сочетания "гласный и плавный" трансформировались по-разному:
Юг восток запад
*gorda града города groda
*volos власъ волос vlos
*dervon древо дерево drevo
*melhon млеко молоко meleko
Сочетания ра ла ле ре возникшие на месте праславянских ор ол ел ер называются Неполногласием, "оро", "оло", "еле", "ере" - полногласием. Случайные совпадения: трава и др. Полногласия имеют определенный внешний вид, и все это
- должно быть в положении между согласными;
- должно быть в пределах одной морфемы;
- соттветствовать друг другу,
напр., колос - есть сочетание "оло", похожее на полногласие, между согласными, в пределах одного морфа, соответствует сочетанию "ла" ("клас").
В случае сочетаний "ор", "ол" в позиции начала слова перед согласными результат трансформации зависит от интонации. Если мы видим восходящую интонацию, то у всех славян они преобразуются в "ла" и "ра". А если нисходящую, то у южан опять-таки было "ра", "ла", а у восточных и западных - "ро", "ло". Начальные "ра" и "ла" неполногласными не являются.
Юг восток
*tъrt ръ (ро) ър
*tъlt лъ (ло) ъл
*tьrt рь ьр
*tьlt ль ьл
Случалось и упрощение групп согласных:
*tm, *dm, *tn, *dn, *bn, *pn (cм. и сонорн.) на стыке двух слогов,
напр., капнуть - капати.
*dh, *bs, *ds, bv,
напр., еду - ехать, ведати - веси, обод - обвод - водить,
"скн",
напр., блеснуть - блеск,
*tl, *dl,
напр., мету - мела,
*dt, *tt - "ст."
В р.э. начал действовать з.с.с. - закон слогового сингармонизма., который предполагает сочетание в одном слоге звуков однородной артикуляции, т.е. после твердого согласного должен идти гласный непереднего ряда, после мягкого согласного - перенего.. мягкие согласные формировались в р.э.и п.э. под влиянием либо гласных непереднего ряда, либо "jота". Если м.с. Возникал под влиянием гласного переднего ряда, то это называлось палатализацией.
Их было три штуки.
Таблица Палатализации
Общее: 1. Только г, к, х 2. изменились и м.о., и с.о. 3. под г.п.р.
П. N1 Р.э. Перед?, ?, ?, ? -
*g - ж"
*k - ч"
*h - ш"
П N2 П.э. Перед? и "И" -
*g - з"
*k - ц"
*h - c"
П. N3 П.э. результаты те же, что и во второй, но после г.п.р. (i, ь, е нос.)
Особая: звезда, цвет, волсви.
Согласные изменялись по-разному. Одинаково - с заднеязычными.
*g, *k, *h - j - < ж">, <ч">, <ш">, напр. лужа, ключ, душа.
Одинаково - со свистящими:
*s, *z - j - < ш">, <ж">, напр. ноша, нож.
По-разному:
юг запад восток
*tj - свештя свице свеча
*dj - междя медза межа
То же - при изменении *kt, *gt под влиянием и обычно на стыке корня и суффикса. В случаях сочетания губного и j между ними развивался согласный "эль" - "эль - эпентетикум", напр.,
*p "пль"
*b - j - "бль"
*m "мль"
*v "вль"
Эти все результаты смягчения - органические (изменяются и м.о., и с.о. звука). Но бывало и неорганическое смягчение - п", л", р", н",
напр. поле, море, конь.
По распростр. мнению [ j ] мог оказывать смягчающее воздействие на целые группы согласных - появлялись.. сложные звуки.
*stj - < шт > <шч >, напр. теща - тесть
*skj
*zdj напр., брызжет - брызги
КТО ОТКУДА ПРОИСХОДИТ?
"Ч" мог возникнуть по первой палатализации, под влиянием "j"-та, или из группы *ktj, из сочетания *tj,
напр. сеча, - секу, "ч" // "к", вывод - происходит из группы *ktj. А "а" восходит к?. И что же? Это г.н.п.р! Это не первая палатализация! Следовательно, от *kj под влиянием з.с.с. в р.э.,
напр. свеча - свет, *tj.
Так же устанавливается происхождение других шипящих звуковё
Примечание. В личных формах глаголов настоящего и будущего времени причины появления шипящих могут быть различными. В этом случае для установления причин образования шипящего звука нужно проверить всю парадигму. Если в ней есть чередование, - первая палатализация (бежишь - бегу). Если нет, то палатализация - йотовая. В сравнительной степени прилагательных и наречий (туже, тоньше, крепче) шипящий образуется только под влиянием "j".
Звуковые процессы в древнерусском языке письменной эпохи
1.ДЕНАЗАЛИЗАЦИЯ НОСОВЫХ 1 СС
2.ВТОРИЧНОЕ СМЯГЧЕНИЕ СОГЛАСНЫХ 2 СС
3.ПАДЕНИЕ РЕДУЦИРОВАННЫХ 3 СС
4. ЛАБИАЛИЗАЦИЯ ЗВУКА "Е" 3 СС
5. ОТВЕРДЕНИЕ ШИПЯЩИХ И "Ц" 4 СС
6. ИЗМЕНЕНИЕ ЗВУКОВ ВЕРХ-СР. ПОДЪЕМА 4 СС
7. РАЗВИТИЕ АКАНЬЯ 4 СС
8. РАЗВИТИЕ МЯГКИХ ЗАДНЕЯЗЫЧНЫХ [ г], [ к], [ х ]
4 CC
Утрата носовых
Этот процесс завершился еще в дописьменную эпоху, это произошло не поднее середины десятого века. Этот процесс отражен в виде ошибочных написаний (смешение букв, гиперкоррекция - написание юсов на месте носовых звуков, реже - смешение юсов).
Константин Багрянородный в своем сочинении "О народах" говаривал так: "неясыть" - он не слышал носового (и правильно делал). Так "о" и "е" носовые утратили ринезм (носовой признак). И все-таки раньше - до десятого века - они были. Да, да, не удивляйтесь! Это доказывают факты внешней реконструкции, напр. в финском языке kuontalo - этим., кудель, sundia - др.-рус. судьи, и также факты внутренней реконструкции: время - времени, жать - пожинать - пожну.
Впрочем, мы отвлеклись..
Почему носовые утратились? Ведь в польском-то они есмь (возьмем хотя бы вензель - вязь). Виноват з.и.з.с. - закон иде-знак.систем, серьезная перегрузка линии среднего подъема. "Безобразие, товарищи! - возмутилась она, - я тяну на себе и о, и е носовое, и о, и е, и ъ, и ь! Пора прекращать этот безпредел!" Носовые обиделись и стали уходить: е носовой весь ушел в а:. А о носовой - в у.
Вторичное смягчение согласных
В.с.с., судя по памятникам письменности, заначиналось в нашем языке в середине 11 века. Сущность в.с.с. В том, что полумягкие согласные, получив вдруг дополнительную йотовую артикуляцию, превратились в мягкие. При этом полумягкие удалились, возникли новые пары:
б - б" т - т"
в - в" р - р"
п - п" л - л"
м - м" з - з"
д - д" с - с"
н - н"
(согласные из правого столбца по своим свойствам полностью совпали с такими же "ребятами", возникшими еще в праславянскую эпоху).
Они жили вместе долго и счастливо, и, вероятно, живут до сих пор. Согласные вторичного смягчения вы видели выше, но были еще и исконно мягкие:
з", с", л", р", н", j
А теперь от этой элементарщины перейдем к более сложным вещам.
Причины в.с.с. кроются в том, что древнерусская звуковая система была классически-вокалического типа (власть в ней захватили гласные и диктовали согласным свои условия, что противоречило нек. объективным свойствам звуков). "Мы же более информативны! - возмутились согласные, - мы играем большую роль в общении!" Назревал бунт. Сначала согласные вторично смягчились, что повергло гласные в состояние "гроги". "Даешь консонантную систему! Бей вокалистов!" - бесновались согласные. И грянул бой.. Первой жертвой атаки согласных стала зазевавшаяся фонема
Предмет и задачи курса исторической
грамматики русского языка
Язык находится в постоянном движении, развитии. В связи с этим
знание внутренних законов развития языка дает возможность понять
закономерности развития современной системы как в литературной, так
и в диалектной формах существования языка. Как студенту-филологу,
так и учителю русского языка и литературы необходимо знать историю
развития родного языка, т. к. объяснение многих явлений в области фо-
нетики, морфологии, синтаксиса, лексики, морфемики и словообразова-
ния не может быть дано только на основе современного состояния язы-
ка. В подобных случаях необходим исторический комментарий, объяс-
нение языковых фактов с учетом исторических процессов в развитии
русского языка.
Название курса «Историческая грамматика русского языка»
носит условный характер, т. к. эта научная и учебная дисциплина
рассматривает не только историю частей речи, развитие граммати-
Историческая грамматика русского языка – это наука о раз-
витии фонетической, морфологической и синтаксической систем
русского языка по их внутренним законам.
Курс «Историческая грамматика русского языка» тесно свя-
зан с другими лингвистическими дисциплинами – старославянским
языком, русской диалектологией, историей русского литературно-
го языка, современным русским литературным языком. Историчес-
кая грамматика русского языка изучает постепенное становление и
развитие русского языка (начальный рубеж – X – XI вв.: время появ-
ления первых письменных памятников восточных славян). В отли-
чие от истории русского литературного языка историческая грам-
матика изучает не литературно-языковые традиции и смену норм в
хронологической последовательности, а развитие фонетической
системы и грамматической структуры данного языка в его диалект-
ной форме.
Основные задачи данного курса - выявить и объяснить дей-
ствующие в русском языке закономерности как результат длитель-
ного исторического развития языка, как отражение фонетических,
морфологических, синтаксических, лексических изменений, проис-
ходивших в разные периоды существования языка. Так, грамматика
современного русского языка только констатирует, но не объясняет че-
редование гласных [‘а] // [у] в суффиксах действительных причастий
настоящего времени (ср. держ а щий – нес у щий ). Только зная истори-
ческую грамматику русского языка, можно выяснить, что на месте этих
звуков до X в. находились носовые звуки – [ е ] и [ о ].
Зная основные закономерности развития фонетической, мор-
фологической, синтаксической систем русского языка, можно объяс-
нить многие сложные явления и факты современного русского языка.
Основные источники изучения
истории русского языка
Основными источниками при изучении истории русского язы-
ка являются письменные памятники восточных славян и говоры.
Письменные памятники древнерусского языка не всегда по-
зволяют использовать их в достаточной степени для изучения жи-
вого русского языка. Так, памятники церковного, богослужебного
характера в меньшей степени могут быть использованы для восста-
новления истории русского языка, т.к. сильные традиции церков-
ной письменности мешали проникновению в эти памятники живых
русских особенностей. К письменным памятникам относятся 1) над-
писи (например, надпись на Тьмутараканском камне (1068 г)) и граф-
фити (надписи, сохранившиеся на стенах соборов, на колоколах,
крестах, печатях, монетах, украшениях (например, надписи XI – XIV
вв. на стенах соборов Киева, Новгорода, Смоленска; на монетах
эпохи великого князя Владимира Святославовича и т.д.); 2) матери-
алы частной переписки (например, новгородские берестяные гра-
моты XI в., частные письма на бумаге, сохранившиеся в большом
количестве начиная с XVII в.), которые дают богатейший материал
для изучения живой народной речи, т. к. писались обычными людь-
ми, а не писцами; 3) деловые памятники – официальные документы
(дарственная великого князя Мстислава новгородскому Юрьеву
монастырю (ок. 1130 г.), «Русская правда» – свод законов Древней
Руси (XIII в.)), которые тоже отражают особенности живой речи; 4)
рукописные книги (большинство древнерусских рукописных книг –
это церковные произведения, списки текстов старославянского про-
исхождения: евангелия, Псалтырь (сборник духовных стихов), ми-
неи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных пес-
нопений), поучения отцов церкви и жития святых; 5) оригинальные сочи-
нения светского характера, в том числе и созданные не позднее XI в.,
сохранились в списках более позднего времени – не ранее конца XIII –
XIV вв. (например,Синодальный список I Новгородской летописи XIII –
XIV вв., “Повесть временных лет” по Лаврентьевскому списку 1377г.,
сочинения Владимира Мономаха по тому же списку, сочинения киевского
митрополита XI в. Илариона, сохранившиеся в списке XV в., “Слово о
полку Игореве” XII в., ставшее известным по списку XVI в.); 6) с XVI в.
появляются печатные книги, которые представляют в основном богослу-
жебную литературу.
Письменные памятники отражают в написании, с одной стороны,
уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, зву-
ки и формы, исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в пись-
менности по традиции, с другой – звуки и формы живой речи.
Современные говоры являются одним из важнейших источ-
ников. Изучение современных говоров позволяет выявить и объяс-
нить многие закономерности развития языка. Так, в современном
русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблю-
дается лишь в ударном слоге, однако в эпоху изменения [е] в [‘о] дан-
ный процесс осуществлялся после мягких согласных перед тверды-
ми согласными независимо от ударности слога, о чем свидетельству-
ют современные северновеликорусские ёкающие говоры с произно-
шением типа [н’осу], [в’осна], [б’ору], [в’озу].
Кроме этого, при изучении истории русского языка исполь-
зуются записи иностранцев, которые записывали живую речь латин-
скими буквами («Парижский словарь московитов» (1586), «Русско-
английский словарь-дневник» Ричарда Джеймса (1618 – 1619) с за-
писями образцов холмогорского (архангельского) говора, опубли-
кованный Б.А. Лариным, Русско-немецкий разговорник Т. Фенне
иностранцев (Сочинение византийского императора Константина
Багрянородного).
Источниками изучения истории русского языка являются так-
же современный русский язык (ср. вариантные формы в лесе – в лесу,
цехи – цеха ); ономастика (названия водоемов, исторических облас-
тей, городов и т.п., имена людей, названия племен и народов и т.д.);
древнерусские заимствования в других языках для истории языка инте-
ресны прежде всего тем, что они могут отражать тот облик заимство-
ванных слов, который был им свойствен в эпоху заимствования (напри-
мер, заимствованные из восточнославянсого языка финские слова
kuontalo ‘кудель‘ и suntia ‘судья’ свидетельствуют о том, что в период
распространения славянской речи на восточноевропейском Севере но-
сители местных говоров еще сохраняли носовые гласные); заимствова-
ния в русский язык из других языков (так, заимствованное собственное
имя одного из франкских королей – Karl изменилось у восточных славян
в король ).
Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива-
ницкая и др.: № 12 – 16.
Русский яык и его место среди славянских языков
Русский язык принадлежит к славянским языкам.
Все славянские языки на основании определенных черт сход-
ства или отличия подразделяются на три большие группы: восточ-
нославянские (русский, украинский, белорусский языки), южносла-
вянские (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский,
старославянский /мертвый/), западнославянские (польский, чешский,
словацкий, кашубский, верхнелужицкий и нижнелужицкий) языки.
Все славянские языки настолько близки в словарном составе,
в грамматических закономерностях, синтаксическом строе, что нет
ни малейшего сомнения в их общем происхождении из одного язы-
ка-основы: общие языковые элементы во всех славянских языках
возникли в период общеславянского единства, в период существо-
вания праславянского языка.
Временные рамки существования праславянского языка: нача-
ло III тысячелетия до нашей эры – середина I тысячелетия нашей эры.
Основные периоды развития древнерусского языка:
VI - IX вв . – восточнославянские племенные диалекты,
IX - XIV вв . – язык древнерусской народности
а) IX – первая половина XII века – единство древнерусского
языка и наличие диалектов,
б) вторая половина XII в. – XIV в. – выделение в древнерус-
ском языке диалектов,
XIV – XVII вв . – распад древнерусского языка и образование
русского языка наряду с белорусским и украинским языками,
середина XVII в. – XVIII в. – начальный период формирова-
ния национального русского языка,
XIX – XX вв . – период развития национального русского языка.
Древнерусский язык – это язык восточнославянского населе-
ния Древней Руси; он имеет сходства и различия с другими славянс-
кими языками.
Можно выделить признаки восточнославянских языков в от-
личие от других славянских языков на различных языковых уровнях.
В области фонетики:
1. Полногласные сочетания *-oro-, *-ere-, *-оlо-,* еlо- при неполног-
ласных сочетаниях *-rа-, -*re-, *-la-, *-le- в южнославянских и *-ro-,
*-re-, *-lo-, *-le- в западнославянских языках на месте общеиндо-
европейских сочетаний *-tort-, *-tolt-, *-tert-, *-telt- внутри слов
между согласными (русск. берег, болг. бряг , польск. brzeg );
2. наличие начального [о] в ряде слов, имеющих в южнославянских
и западнославянских языках сочетание в начале слова (русск.
осень , болг. есен , чешск. jesen );
3. наличие гласных [o] и [e] на месте редуцированных [ъ] и [ь] в силь-
ной позиции при произношении иных гласных в других славянс-
ких языках (русск. сон , сербск. сан , чешск. sen );
4. сочетания *-ro-, *-lo-, *-re-, *-le- на месте общеславянских сочета-
ний *-trъt-, *-tlъt-, *-trьt-, *-tlьt- в положении внутри слов между
согласными (общеславянск. *blъcha , русск. блоха , болг. болха ,
чешск. blecha );
5. сочетания *-оr-, *-еr-, *-оl- на месте общеславянских сочетаний
*-tъrt-, *-tьrt-, *-tъlt-, *-tьlt- в положении внутри слова между соглас-
ными (общеславянск. *tъrgъ , русск. торг , болг. търг , польск. targ );
6. произношение [ж] на месте общеславянского сочетания *dj, тогда
как в других славянских языках находим иные чередования (об-
щеславянск. *nudja , русск. нужа (утратилось в языке), болг. нуж-
да , польск. nudza );
7. произношение [ч’] на месте общеславянских сочетаний *tj, *kt и
*gt перед гласными переднего ряда, тогда как в других славянских
языках находим другие звуки (общеславянск. *swetja , русск. свеча ,
болг. свещ, свещица , польск. њwieca ; общеславянск. * mogti , русск.
мочь , болг. сушествительное мощ , чешск. moсэ );
8. все восточнославянские языки на месте общеславянских сочета-
ний гласных с носовыми согласными, которые позднее перешли
в о и е, имеют соответственно звуки [у] и [‘a]. В остальных сла-
вянских языках имеются другие замены носовых гласных, а в
польском языке до настоящего времени сохраняются носовые
гласные (в чешском языке наблюдается та же замена, что и в вос-
точнославянских языках).
В области морфологии:
1. Употребление общей формы для м., ж. и ср. родов в Им. – В. пад.
мн. ч. у прилагательных и местоимений при полном или частич-
ном сохранении родовых различий в других славянских языках
(русск. м., ж. и ср. род молодые, эти ; чешск. м. р. mladi, ti , ж. р.
mlade, ty , ср. р. mlada, ta );
2. употребление форм с окончаниями –ам, -ами, -ах в дательном,
творительном и предложных падежах мн. ч. всех типов склоне-
ния существительных (ср. Д. пад. мн. ч. - столам, степям, теля-
там вместо столомъ, степьмъ, телятьмъ и т.д.) при полном или
частичном сохранении старых различий этих форм в других сла-
вянских языках;
3. отсутствие кратких форм личных и возвратного местоимений,
известных в некоторых падежах в других славянских языках (ср.
чешск. me (В. пад.), mi (Д. пад.));
4. употребление древнего причастия на –л без вспомогательного
глагола-связки в качестве формы прошедшего времени при со-
хранении старой формы перфекта (иногда в несколько изменен-
ном виде) в иных славянских языках (русск. плел , чешск. pletl jsem,
pletl jsi и т. д.);
5. в отличие от западнославянских и южнославянских языков вос-
точнославянские языки утратили изменение по лицам в сослага-
тельном наклонении (русск. дал бы, дали бы , болг. бих дал, би дал,
би дал, бихме дали, бихте дали, биха дали , чешск. dal bych, dal bys,
dal by, dali bychom, dali byste, dali by ).
6. наличие окончания [т] или [т’] в 3-м лице глаголов настоящего и про-
стого будущего времени при отсутствии этих звуков в других славян-
ских языках (русск. носит , сербск. носи );
Однако есть особенности, которые сближают восточнославян-
ские языки с южнославянскими или западнославянскими.
I. Особенности, сближающие восточнославянские языки с
южнославянскими, в отличие от западнославянских языков:
1. Произношение сочетаний [цв] и [зв] в начале корней цвет- и звезд -
у восточных и южных славян при сохранении более древних со-
четаний [*kv] и [*gv] у западных славян (русск. цвет, звезда , болг.
цвете, звезда , польск. kwiat, gwiazda );
2. утрата [t] и [d] в древних сочетаниях [*tl], [*dl] у восточных и юж-
ных славян при сохранении их у западных (русск. сало , болг. сало ,
чешск. sadlo );
3. употребление l – epentheticum на месте сочетаний губных соглас-
ных с *[j] у восточных и южных славян при отсутствии этого яв-
ления не в начале слова у западных (русск. земля , сербск. земльа ,
польск. ziemia ).
II. Особенности, сближающие восточнославянские языки с
западнославянскими, в отличие от южнославянских:
1. Начальное сочетание *rо-, *lо- у восточных и западных славян
при соответствующих сочетаниях *rа-, *lа- у южных славян (русск.
лодка , польск. lodka , болг. ладия );
2. в восточнославянских и западнославянских языках имелось окон-
чание ѣ в ряде падежных форм существительных м. и ж. родов,
соответствующее звуку к в языке южных славян (древнерусск.
земл ѣ, кон ѣ (В. пад. мн. ч.), польск. ziemie, konie , старослав. зем-
ла, кона);
3. в древнерусском и западнославянских языках в форме Д. и М.
пад. ед. ч. в местоимениях тоб ѣ, соб ѣ в основе был [o], а в южно-
славянских языках - [e] (древнерусск. тоб ѣ,
соб ѣ, чешск. tobe,
sobe , старослав. теб ѣ, себ ѣ).
1. Сборник упражнений по истории русского языка /Е. Н. Иваниц-
кая и др.: № 21;
2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского язы-
ка:Сб. упражнений: №34, № 46.
ФОНЕТИКА
Звуковая система древнерусского языка к моменту
появления письменности (конец X в. – начало XI в.)
Характерной особенностью звуковой системы древнерусско-
го языка являлось то, что в ней продолжали действовать два важ-
нейших общеславянских языковых закона – закон открытого слога
и закон слогового сингармонизма.
В результате действия закона открытого слога все слоги в древ-
нерусском языке были открытыми, т. е. оканчивались на гласный
звук (действие закона открытого слога было прекращено прибли-
зительно к середине XII в. в связи с падением редуцированных). За-
кон открытого слога определил тот факт, что в древнерусском язы-
ке не могло быть согласных звуков на конце слова, т.к. в этом слу-
чае слог оказался бы закрытым. Этот же закон обусловил ограни-
ченность в языке сочетаний согласных: в древнерусском языке выс-
тупали лишь строго ограниченные в своем составе группы соглас-
ных, состоявшие большей частью из двух элементов, первым из ко-
торых был шумный, а вторым – сонорный, хотя могли быть и соче-
тания двух глухих или двух звонких шумных согласных. Реже встре-
чались сочетания из трех согласных, причем в этих сочетаниях пос-
ледним элементом всегда выступал сонорный или [в]. К таким груп-
пам относились [стр], [скр], [смр], [скл], [скв], [ств], [здр]. Если в сере-
дине слова сочеталось несколько согласных, то они отходили к сле-
дуещему слогу (се/стра ).
Отдельно нужно сказать о явлениях начала слова. Еще в прас-
лавянском языке, когда начал действовать закон открытого слога,
перед целым рядом начальных гласных возникают протезы. Так,
перед звуком [е] возникает [j] (ср. формы настоящего времени глаго-
ла быти – есмь, еси, есть, есмъ, есте ). Как правило, нет русских по
происхождению слов, начинающихся со звука [е]: местоимение _____это
является новообразованием, а что касается междометий типа эх , то
нужно помнить, что они могут содержать в своей фонетической обо-
лочке такие звуки, которые отсутствуют в звуковой системе языка
(междометия находятся на перефирии языка). Слова не могли начи-
наться с [ы] или редуцированного звука – уже в праславянском язы-
ке в таких случаях всегда возникал протетический согласный: перед
редуцированным переднего ряда – [j], а перед редуцированным не-
переднего ряда и [ы] - [v] (ср. *udra и современное выдра ; чередова-
ние в словах учить – наука – навык ). Перед [а] возникал протетичес-
кий согласный [j], за исключением тех слов, которые, как правило,
употреблялись после паузы – союз а , междометия ах, ай , слово авось
(в старославянском языке наблюдаем утрату [j] перед [а], причем
утрачивается не только протеза, но и исконный [j]). Перед звуком [ę]
также развивается протетический звук, причем здесь мог быть и [j],
и [v] (ср. этимологически родственные слова узы – вязать ). Иногда
протетический согласный возникал и перед [о], которое у восточ-
ных славян перешло в [у] (ср. ус – гусеница ). Перед [i] также имеется
протетический согласный [j], но он не обозначается на письме. В
основном слова могли начинаться с гласных [о], [у], причем в древ-
нерусском языке увеличилось количество слов с начальным звуком
[у]. Нужно отметить, что при начальном звуке [o] при особой инто-
нации тоже появлялся протетический согласный [v] (ср. отец – вот-
чина , восемь - осьмь ). Уже после выделения из праславянского язы-
ка в восточнославянских языках происходит своего рода межслого-
вая диссимиляция: когда в последующем слоге был гласный пере-
днего ряда [e] или [i], то на восточнославянской почве утрачивается
начальный [j] , а гласный [e] из переднего ряда передвигается в задний
ряд, т. е. [e] >[о] (ср. из общеслав. edin- древнерусск. одинъ ). Это каса-
лось и заимствованных имен (Евдокия – Овдотья, Елена – Олёна ).
Закон открытого слога сыграл огромную роль в формирова-
нии фонетической системы славянских языков.
Закон слогового сингармонизма заключался в том, что в сло-
ге могли сочетаться лишь звуки одной артикуляции: после мягкого
согласного мог находиться только гласный переднего ряда, а после
твердого согласного – непереднего ряда, и, наоборот, перед глас-
ным переднего ряда должен был стоять мягкий согласный, а перед
гласным непереднего ряда – твердый согласный. Так, действием за-
кона слогового сингармонизма вызвано изменение заднеязычных соглас-
ных перед гласными переднего ряда в шипящие (по первой палатализа-
ции) и свистящие (по второй и третьей палатализациям) согласные.
Система гласных фонем древнерусского языка (X-XI вв.)
Система гласных фонем древнерусского языка отличалась от
системы гласных современного русского языка в количественном и
качественном отношении. В развитии русского языка система глас-
ных уменьшилась, а система согласных фонем увеличилась.
Если в современном русском языке насчитывается 6 гласных
фонем (по Ленинградской фонологической школе), то в X-XI вв. в
древнерусском языке было 10 гласных фонем: 5 переднего и 5 непе-
реднего ряда. Кроме присущих в современном языке гласных зву-
ков переднего ряда [е] и [и], а также непереднего ряда [ы], [у], [о], [а],
существовали гласные переднего ряда [ě], [ä] и редуцированный пе-
реднего ряда [ь], редуцированный непереднего ряда [ъ].
Для древнерусского языка была очень важна такая характе-
ристика гласных, как передний и непередний ряд (по зоне образова-
ния), т. к. продолжал действовать закон слогового сингармонизма
(в одном слоге могли сочетаться твердый согласный с гласным не-
переднего ряда, а мягкий согласный с гласным переднего ряда). Так-
же в отличие от современного русского языка система гласных древ-
нерусского языка характеризовалась противопоставленностью глас-
ных полного и неполного образования (редуцированные гласные).
Звук [ě] отличался в древнерусском и старославянском языках.
Так, у восточных славян это был звук узкий, закрытый, средне-вер-
хнего подъема, а в старославянском – широкий, открытый, средне-
нижнего подъема. О судьбе звука [м_____], можно узнать 1) по рефлексам
этого звука: позднее данный звук совпал в русском языке с [е] (нет
перехода е > ‘о в положении после мягкого согласного перед твер-
дым под ударением в современном русском языке), а в украинском –
с [и]; на территории современных болгарского и македонского язы-
ков перед твердым согласным на месте данного звука находим [‘a]
(ср. русск. хлеб и болг. хляб ); 2) по данным памятникам – по ошиб-
кам, которые совершали писцы: в древнерусских письменных па-
мятниках наблюдаем смешение буквы ѣ (“ять”) с буквой “е” или в
более поздний период – с “и”, а в древней глаголической азбуке (старо-
славянский язык) находим смешение с буквой “а ётованное”.
Редуцированные звуки утратились приблизительно во второй
половине XII в. (подробнее см. с.20 - 39).
Уже к середине X в. у восточных славян произошла утрата
носовых гласных: в позиции перед согласным (*menta > мята,
*zvonkъ > звукъ ) или в конце слова (*vermen > время ) дифтонгичес-
кие сочетания монофтонгизировались, затем звук [о] совпал по зву-
чанию с [у], т. е. *on > *[o] > [у], а [е] дал [ä] (в современном языке
[‘a]), т. е. *en > *[ę] > [ä] > [’а]. Таким образом, носовые звуки обра-
зовывались из сочетаний «гласный и носовой согласный» в положе-
нии перед согласным и на конце слова, т.е. в положении закрытого
слога; в положении же перед гласным эти сочетания сохранялись
без изменения, т.к. гласный из этого сочетания отходил к предше-
ствующему, а согласный – к последующему слогу, в результате чего
все слоги оставались открытыми (*zvo|nъ|kъ > звонокъ ).
Доказательством тому, что носовые звуки были утрачены уже
в X в. в восточнославянских языках, служит, например, сочинение
византийского императора Константина Багрянородного “О наро-
дах”, в котором приведены некоторые восточнославянские назва-
ния днепровских порогов, записанные Багрянородным так, как он
их слышал. В написании названий порогов Verutzi и Neasit нет пе-
редачи носовых звуков (ср. старослав. вьр щи ‘кипящий’ и не сыть
‘пеликан’). Смешение букв “юс большой” и “юс малый” с буквами
“ук” и “а ётованное” уже в самых ранних письменных памятниках
(ср. Остромирово евангелие) также свидетельствует об утрате носо-
вых звуков в X в.
То, что носовые звуки были известны восточнославянским язы-
кам, доказывается, во-первых, наличием чередований (древнерусск.
пожимати – пожьму – пожати (в современном русском языке – по-
жимать – пожму – пожать); тугыи – тяга (в современном русском
языке – тугой- тяга) : их объяснение см. с.17-18), во-вторых, в очень
ранних заимствованиях из древнерусского языка в финский язык, в
котором никогда не было носовых, сохранились носовые гласные (в
соответствующих словах в русском языке носовых гласных не наблю-
даем: ср. финское слово kuontalo ‘пакля’ и русское кудель 67>5.9<); в-третьих,
с помощью соответствий с другими языками (др-р. роука , лит. ranka ).
В славянских языках носовые звуки сохранились лишь в польском язы-
ке и некоторых говорах Македонии.
1. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка:
Сб. упражнений: № 44;
2. Сборник упражнений по истории русского языка /Е. Н. Ива-
ницкая и др.: №55, 58.
Происхождение гласных звуков
[а] < 1) *а и *о
2) на месте *е находим не [ě], а звук [а] после мягкого
согласного в глаголах 4-го класса (кричать );
[о] < 1) *а и *o
2) в XII в. в результате падения редуцированных
перешел в [о] в сильной позиции редуцированный непереднего ряда
[у] < 1) дифтонга *ou (сухой ),
2) дифтонга *eu (плюну )
3) о (буду, дубъ ) – у восточных славян с середины X в.;
[и] < 1) *i (иго ),
2) *jь после гласных,
3) дифтонгов *ei, *oi (например, в Им. п. мн. ч. суще-
ствительных с основой на *o, в повелительном наклонении глаго-
лов I-II классов);
[е] < 1) *e (медовый ),
2) в XII в. в результате падения редуцированных пере-
шел в [е] в сильной позиции редуцированный переднего ряда < *i (день ),
3) позднее с [е] совпал также звук [ě] < *е (м ѣлъ > мел ),
дифтонгов *oi (семя ) и *ei (грех ).
Остановимся на истории дифтонгических сочетаний: в поло-
жении перед гласным они сохранялись, т.к. это не противоречило
закону открытого слога, а в положении перед согласным и в конце
слова в результате действия закона открытого слога происходила
монофтонгизация дифтонгов (*oi > [*i], [*е]; *ei > [*i]; *ou > [*u]; *eu >
Происхождение того или иного звука в большинстве случаев мож-
но выяснить с помощью чередований в современном русском языке.
ницкая: № 71;
Сб. упражнений: №104 – 110.
Чередования в области гласных
1. Сухой – сохнуть – засыхать
В современном русском языке в корне находим чередование [у]
// [о] // [ы], но в древнерусском языке такого чередования не было (су-
хыи – съхнути – засыхати) ; [у] из дифтонга *ou, который мог чередо-
ваться со своим неслоговым элементом как долгим, так и кратким
*ou // [ *u] // [*u]
*ou в положении перед согласным монофтонгизировался в
[у], *u дало [ы], а *u – редуцированный непереднего ряда, который
позднее в сильной позиции перешел в [о]. Можно показать данное
чередование для разных периодов языка: инд.-евр. - *ou // [*u] // [*u];
др.-русск. – [у] // [ы] // [ъ]; совр. русск. яз. – [у] // [ы] // [о].
2. Посылать – посол – послать
В древнерусском языке в словах посылати – посълъ – посълати
было иное чередование [ы] // [ъ] (в сильной позиции) // [ъ] (в слабой
позиции): [ы] восходит к [*u], а редуцированный непереднего ряда
К [*u], т. е. перед нами количественное чередование, которое в свя-
зи с падением редуцированных преобразовалось в трехчленное че-
редование [ы] // [о] // [o].
3. Рот – рта
В современном русском языке находим чередование [о] // [о];
следовательно, в древнерусском было чередование [ъ] // [ъ] (ъ < [*u]):
в сильной позиции редуцированный непереднего ряда перешел в [о],
а в слабой утратился (рътъ – ръта) .
4. Конь – коня
Если в современном языке не наблюдаем чередования [е] или [о] /
/ [o];следовательно, [о] восходит к *o (cр. древнерусск. конь – кон а).
5. Волк – волка
В современном языке не наблюдаем беглости гласных, но при
анализе подобных примеров необходимо помнить, что в древнерус-
ском языке для редуцированных в корне слова между согласными в
сочетании редуцированного с плавным была абсолютно сильная
позиция (вълкъ – вълка ). Следовательно, после падения редуциро-
ванных чередования [е] или [о] // [o] не возникало. В данном случае
[o] восходит к редуцированному непереднего ряда в сильной пози-
ции ([ъ] < [*u]).
6.День – дня
В современном языке находим чередование [е] // [о]; следова-
тельно, в древнерусском языке (дьнь – дьна) ему соответствовало
чередование [ь] // [ь] ([ь] < [*i]): в сильной позиции редуцированный
переднего ряда перешел в [е], а в слабой утратился.
7. Леса – лес
В современном русском языке не наблюдаем чередования [е] /
/ [о]; следовательно, [е] не из редуцированного переднего ряда в силь-
ной позиции; нет перехода [е] > [‘о] после мягкого согласного перед
твердым под ударением, следовательно, [е] не из [*e]. В данном слу-
чае [е] восходит к звуку [ě], который совпал с [е], когда действие пе-
рехода [е] >[‘о] закончилось (лѣса – лѣсъ).
8.Медовый – мёд
В современном русском языке есть переход [е] > [‘o] после мяг-
кого согласного перед твердым под ударением, но нет чередования
с нулем звука; следовательно, [е] из [*e] (древнерусск. медовыи – медъ ).
9.Тугой – растягивать
В современном русском языке чередование [у] // [’а] объясня-
ется тем, что оба звука восходят к дифтонгическим сочетаниям глас-
ных с носовыми согласными: [у] < [*о] < *on, а [‘а] < [ä]< [*ę] < *en (в
свою очередь чередование *en // *on восходит к древнейшему индоев-
ропейскому качественному чередованию [е] // [о]).
10. Пожимать – жму – жать
В современном русском языке чередование им // м // ‘а является
результатом измененного в следствие падения редуцированных чере-
дования [им] // [ьм] // [ä] (пожимати – жьму – жати) . Данное чередо-
вание связано с историей носовых гласных. Перед гласным сочета-
ние гласного с носовым согласным сохранялось, т. к. слогораздел
делил это сочетание пополам, и ничто не противоречило закону от-
крытого слога (в слове жьму редуцированный находился в слабой
позиции, и поэтому утратился; [ь] // [и] на ступени удлинения редук-
ции: это количественное чередование [*i] // [*i]). Перед согласным же
происходилo изменение сочетания гласного с носовым согласным в
результате действия открытого слога: *im < [*ę] < [ä] < [’а].
11. Нужно различать 1) качественные чередования – чередова-
ния гласных, разных по артикуляции (например, [*e] // [*o]) и 2) коли-
чественные чередования – чередования по долготе и краткости глас-
ных одной артикуляции ([*e] // [*ě]). Количественные чередования име-
ли ступень редукции, т. е. ослабленную ступень чередующихся глас-
ных: ступень краткости ([е] // [о]) - ступень долготы ([ě] // [а]) - сту-
пень редукции ([ь] // [ъ]) - ступень удлинения редукции([и] // [ы]).
Поэтому чередования в древнерусском языке типа беру – бьра-
ти – отъборъ – собирати объясняются следующим образом: [е] // [о]
– кaчественное чередование на ступени краткости (беру - отъборъ ),
[е] // [ь] – чередование на ступени редукции (беру - бьрати ), ь // и –
чередование на ступени удлинения редукции (бьрати - собирати ).
Подобные чередования можно показать для разных периодов
языка: инд.-евр. – [*e] // [*o ] // [*е] // [*о] // [*i] // [*u] // [*i] // [*u];
древнерусск. – [е] // [о] // [ě] // [а] // [ь] // [ъ] // [и] // [ы]; совр. русск. яз. –
[е] // [о] // [а] // [и] // [ы].
Примечание. Присутствие всех ступеней чередования необя-
зательно.
На славянской почве индоевропейское чередование [е] // [о]
может выступать в виде качественно-количественного чередования
[ě] // [a] (древнерусск. л ѣзу – лазити ). Звуки [e] и [o] могли входить в
состав дифтонгов [*i] < *ei || *oi > [ě] и [и] (ср. венец – вити, облей -
облить ) или в составе дифтонгов *ju < *eu || * ou > [у]
(чудо – кудесник , где бывшее чередование гласных преврати-
лось на славянской почве в чередование согласных).
12. Вейте – вить
В современном языке находим чередование ей // и: в положе-
нии перед гласным дифтонг *ei сохранялся, а перед согласным в ре-
зультате действия закона открытого слога происходила монофтон-
гизация дифтонга.
13.Стеречь – сторожить – стража
Чередвание ере // оро // ра возникло в результате действия за-
кона открытого слога из сочетаний *tert, *telt, *tort, *tolt, причем в
разных славянских языках слог открывался по-разному: в старосла-
вянском языке происходило перестановка гласного и плавного и
удлинение гласного звука (*ra – неполногласное сочетание), в за-
паднославянских языках также происходила перестановка гласно-
го с плавным, но не наблюдалось удлинения гласного (*ro), а в вос-
точнославянских языках гласный перед плавным сохранялся, и от-
крытие слога шло путем развития после плавного вторичного глас-
ного такой же артикуляции (*оrо – полногласное сочетание). Чере-
дование оро // ере восходит к древнейшему индоевропейскому каче-
ственному чередованию [е] // [о].
1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива-
ницкая: № 78;
2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка:
Сб. упражнений: № 41.
3. Дементьев А. А. Сборник задач и упражнений поистори-
ческой грамматике русского языка: № 5 (а, б), 6.
История редуцированных звуков
Определение позиций редуцированных
В XII в. произошел процесс падения редуцированных, кото-
рый заключался в утрате редуцированных в слабой позиции и изме-
нение их в [о] и [е] в сильной позиции. Нужно иметь в виду, что реду-
цированные произносились неодинаково в сильной и слабой пози-
циях: ко времени их утраты в слабой позиции эти звуки произноси-
лись очень кратко, а в сильной, наоборот, стали приближаться к
гласным полного образования [o] и [e], что и определило их даль-
нейшую судьбу.
Умение правильно определять позиции редуцированных – не-
обходимое условие правильного чтения и понимания текста.
Слабые (начинать говорить о позициях лучше со слабых, т. к.
сильная позиция обусловлена наличием слабых) позиции:
1. конец неодносложного слова (домъ, конь );
2. перед слогом с гласным полного образования (пьня, съна );
3. перед слогом с редуцированным в сильной позиции
(пъпьрьць, жьньць, съмьрть ).
Примечание. Существует такое понятие, как абсолютно сла-
бая позиция (ср. в словах кънязь, мъного , когда нет однокоренных
слов, в которых редуцированный стоял бы в сильной позиции). В
подобном положении происходила очень ранняя утрата редуциро-
ванных. Уже в ранних письменных памятниках встречаем написа-
ние данных слов без редуцированного. Так, в надписи на Тьмутара-
канском камне (1068 г.) слово князь написано без редуцированного.
Сильные позиции:
1. перед слогом, в котором редуцированный находится в слабой
позиции (жьньць, вьсь );
2. в начальном первом слоге под ударением, причем приставка час-
то не влияет, т. к. важен корневой слог (мьсти – существительное
в Р. пад. ед. ч.);
3. в односложных словах, исключая предлоги (например, местоиме-
ния тъ, сь, союз нъ ) – данную позицию можно считать разновид-
ностью предшествующей;
4. в сочетании редуцированного с плавным между согласными в
корне слова независимо от других условий (търгъ, вълкъ, зьрно ).
Такой разновидности сильной позиции не было в старославянском
Часто формы одного и того же слова имели исходно разные
основы (И.п. ед. ч. – пъпьрьць[попрец] , а Р.п. ед.ч. – пъпьрьца[пперца
> перца] ) – происходило выравнивание основ (в данном случае – по
косвенным падежам) в результате действия грамматической анало-
гии. В некоторых случаях можно наблюдать более сложный про-
цесс – двойную аналогию (правьдьнъ – правьдьна) , где наблюдается,
во-первых, влияние основы косвенных падежей этого слова, во-вто-
рых, влияние одноструктурных слов – наличие в мужском роде крат-
ких прилагательных беглого [е]).
1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Иваниц-
2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка: Сб.
упражнений: № 48.
3. Дементьев А. А. Сборник задач и упражнений по исторической
грамматике русского языка: № 102 (а).
Ист. гр. р.яз. как уч. и науч. дисципл., ее пред., задач., связь с др.языковед-ми дисциплинами
Предметом ист.гр.р.яз. явл. история его грамматического (морф. и синтакс.-го) строя.
Ист.гр.р.яз. рассматр. истор-ие изменения в области фонетики и грамматики р.яз. как совокупности всех местных диалектов на каждом этапе его развития. Поэтому ист.гр. нач. свое исследов. с доисторической, дописьменной, эпохи, с момента возникн. в праславянском яз. диалектных особенностей, кот. после распада славянск. языкового единства стали особенностями восточнославянского, или древнерусского, языка.
Предметом ист.лит-го яз. явл. язык литер-ый с целью выявления на каждом этапе его истории норм использования различ.лексич. и граммат. средств общенародного языка в зависим. от стилей речи и типов письм. памятников. Ист. рус. лит. яз. нач. с эпохи возникнов. рус. письменн-ти.
Познание законов внутрен. развит. яз. дает возможн. понять характер совр. его системы как в ее в ее лит-ой, так и в диалектных формах существования данного языка.
Ист.гр. р. яз. тесно связ. с наукой о старосл. яз. и с рус. диалектологией. Изуч. старосл. яз. как языка, в кот. впервые письменно была закреплена славянская речь, помогает понять факты истории рус. язю при их сравнении с фактами старосл. яз., т.к. древнеру. и страросл. яз были близки по фонетич. структуре, морф. строю и синтаксису: оба эти языка восходят к одному праславянскому яз.
Рус. диалектол. оказыв. помощь при изуч. ист. грам., в силу того что диалекты рус. яз. часто сохраняют в своей структуре те звуки, формы и конструкции, кот. уже утрачены лит. языком.
Известно, что история языка м.б. понята тогда, когда она изучается в связи с историей народа.
Основные источники изучения истории рус.яз. Возникновение письменности у восточных славян
Осн.ист. из. ист.р.яз. явл. письменные памятники, кот. дошли до нас от древнейших времен. Но история р.яз. включ. и такой период жизни восточ. славян, когда они не им.письменности. Поэтому данные пис. памятник. использ. в сочет. с: а) данными совр.р.лит.яз.; б) дан. вост.-славян. диалектов; в) дан. топонимики; г) учетом иноязыч. заимствований в р.яз.; д) учетом данных сравнит. грамматики славянских языков.
Образование древнерусской народности и древнерус. языка: теории, проблемы
В 9-10 в. у вост. славян возникли города-центры – Киев и Новгород. Борьба между этими центрами привела к образованию единого Древнерусского государства во главе с Киевом и к возникновению древнерус. народности. Языковая общность этой народности была унаследована от языковой общности вост.слав. племен. Наличи такой языковой общности в прошлые эпохи было одним из факторов, содействовавших объединению бывших племен вост. славян в единую др. рус. народность.
Образов. др.р. народности выразилось в том, что возросла устойчивость языковой единицы - диалекта определенной территории. В эпоху племенных образований такой устойчивости языковой единицы быть не могло, ибо племена постоянно передвигались. Закрепление населения на опред. территории привело к образованию новых территориальных единиц – земель и княжеств, - объединенных под властью Киева. Все это вело к перераспределению диалектных особенностей, к образованию новых диалектных групп, а следовательно, к утрате прежнего диалектного членения языка и к созданию нового такого членения.
Ранее предпол., что пис. возник.с принят. христианства. Но есть основ. предпол., что вост. славяне и до этого знали письмо. Известно, что в «Житии Константина Философа» имеется указание, что Константин, попав в 860 г. в Херсонес, «обрел евангелие, писанное русскими буквами». Это обстоятельство не отриц. суще-ние пис. уже в 9в. О том же говорят и указания летописи о договорах русских с греками, относящихся к началу 10 в. Древнерус. письмо было буквенным.
Роль старосл. письм-сти в ист. рус.яз. Знач. и соотношение терм-в «праславянский», «общеславян.», «старосл.», «древнерус.», «старорус.» язык
Из многочисленных древних индоевропейских групп постепенно выделилось племя славян со своим обособившимся языком, кот. наз. праславянским или общеславянским .
Древнерусский яз . – единый яз. древнерус. народности.
Праславянский яз . – яз., общий для всех славян.
После распада прасл.яз. нач. период жизни др.рус . яз.
Ист.грам. в лингви-ской науке прош. и наст.
Нач. изуч. ист.р.яз. было полож. Ломоносовым, кот. в своей «Российской граммат.» охарактеризовал некот. моменты, связ. с ист. развит. р.яз.
Л. четко отграничил р.ях. от старослав. и, показав их отлич., отметил, что они могут быть обнаружены в памятникам юридического характера, в деловых документах.
Наиб. интенсивно разработка ист. р.яз. нач. в 19 в. - языкозн. станов. и в России и на Западе особой отраслью науки. Востоков А.Х., первый прим. сравнит.-исторический метод в изуч. яз.
Основополж. ист. грам. р.яз. явл. Буслаев, кот. работал и в области лит-ры, и яз.знан. В его труде «О преподавании отечественного языка» были поставлены пробл. стравнит.-истор. изуч. языков.
Больш. роль в разв. изуч. ист. р.яз. сыграл Потебня. «Из записок по рус. грамматике», «Мысль и язык». Конец 19 в. – нач. 20 в. академики Соболевский и Шахматов. Каринский, Дурнов, Васильев, Обноровский, Виноградов, Якубинский, Истриной, Ляпунов, Селищев, Аванесов, Кузнецов, Ломтев, Филин, Котков.
8 Праславянские носовые гласные, их судьба в древнерус. языке. Следы носовых в структуре современного слова. История графем …
Нос.гл. [Q],[e] возник. под воздействием тенденции к открытости слога в праслав. период на месте иноевроп. дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согл.
Сущестие нос. гл. хорошо отражено в ст.слав. памятниках. О том, что в языке Кирилла и Мефодия носовые были живыми элементами фотнетич. системы, свидетельствует введение в свян. алфавит особых знаков для обозначения носовых – юсов.
В дальнейш. нос.гл. почти во всех слав. яз. утрачивали ринеизм (т.е. нос. произнош.) У вост. славян утрата нос. призвука сопровожд. сильной лабиализацией гласного неперед. ряда, в результ. чего имело место развитие [Q]>u>[y], напр.:
Утрат. нос.гл. в бол. сла.яз. и диалек. проис. в Х в.
Ранние др.рус. памятн. 11 в. ясно свидет-ют о том, что нос.гл. к эт. врем. в живом яз. уже не было. Поэтому так часты ошибки в употреблении юсов, которыми писцы могли обозначать и чистые зв., напр. написание вместо. Об утрате носовых свидетельствует смешение букв например написание пороучилъ наряду с этимологически правильным пор чилъ в составе приписки к Остромирову евангелию.
Структ. слога и характер удар-ия др.рус. яз. периода 1-ых пис-ных памятн… Совр. слогод-ие.
В каждом слоге обязат. есть слоговой элемент (1) и неслоговой. В качестве слогового большей частью выступ. гл.зв., а в качестве неслогового –согл. След. иметь в виду, что в слав. яз. плавные сонорные
Фонетические явления начала слова в древнерус. яз. (утрата в ряде слов j перед начальным у, е; протетические согласные)
Развит. протетич. согл. связ. с офрмлен. нач. слога, состоявшего из гл.зв., кот. прикрывался согласным. Прот. согл. обычно не имеют соответств. в других индоевроп.яз.
Причины возникнов. протез в слав. языках: сочетание двух глас. (в конце предшествующ. слова и в начале последующ.) обычно разрыв. согласным. Возникнов. тенденции к прикрытию начальн. глас. согласным объяснимо и с точки ззрен. действовавшего в праслав. эпоху закона открытого слога: сочетание гласного с предшествующим согл. соответствовало закономерности возрастающей звучности слога.
1. Перед начальными [о],[у] в нек. слав. диалектах известно развитие протетич. [в], кот. в разной степени отразился в соврем. вост.сл. яз.
2. В ряде слав.диалектов гл. [у] в нач. слога мог прикрываться протет. [j].
3. Протет. согл. [j] имел локальные ограническия также перед начальным [а].
4. Слож. картину представляет развитие протезы в начальных слогах перед[е],[о]. В эт. случ. наблюд. колебание не только за счет присутствия или отсут. прот. согл., но и за счет прикрытия слога посредством протезы [j] или протезы [в].
Развит. протет. согл. происх. не только на этапе сущестования праслав. языкового единства, но и в истории отдельных слав. языков.
В бел.яз. широко распрост. протетич. согл. [в]. Столь же характерен для сов.б.яз. протет. [j] перед начальным [u].
Истор. противопост. согл. по глух.-зв., тв.-мягк.
В др.р.яз. парн. по гл.-зв. сог. были [п]-[б], [т]-[д], [с]-[з], [с,]-[з,], [ш,]-[ж,], [ш, ч,]-[ж, д,], [к]-[г]. Ост-ные сог. были непар.; по гл.-зв. [в], [м], [н-н,], [р-р,] [л-л,], [j] - всегда звонк., а [ц,], [ч,], [х] - всегда глух.
Внутри морфем пары [п]-[б], [т]-[д], [с]-[з] противопоставлялись перед всеми гласными, пара [с,]-[з,] – только перед [е], пара [ш,]-[ж,] – перед [а], [у], [и], [е], [ь] и [а]. Противопоставление парных [к]-[г] внутри морфем осуще-сь перед неперед. глас. [а], [о], [у], [ы], [ъ]. [ш, ч,]-[ж, д,] внутри морфем не противопост. в силу отсутствия внутриморфемного сочетания [ж, д,] с гласными.
На стыке морфем парные [п]-[б], [т]-[д], [с]-[з] протись перед всеми глас. фонемами, [к]-[г] – перед неперед. гл., [с,]-[з,] – перед [а], [у] и перед. гл., кроме [а], [ш,]-[ж,] и [ш, ч,]-[ж, д,] – перед [а], [у] и всеми передними гласными.
Так.образ., противо-ие гл.-зв. согл. в др.р.яз. осуществ. в позиции перед гласн. и в общей системе этого языка играло фонологическую роль, выступая в качестве средства различения словоформ (пити-бити, семь-земь, шити-жити)
Среди всех тв. и мяг. согл. фонем было 5 пар, связ-ых по призн. тв.-мяг.: с-с, з-з, р-р, л-л, н-н,. Остальные согл. были непарн. тв. или неп.мягк.
Внут.морфем тв. сонор. м/сочет. с любой гл., мягкие – только с [у]. Значит внутри морфем тмяг. сонорные противопостав. перед [у].
На стыке морфем тв. сонор. м/сочет. с люб. гл.; мяг. соч. с у, а, и, е, е, ь, а . Следовт., тв.-мяг. сонор. противопоставлялись перед перечисленными гл.
Внутри морфем тв. шипящ. м/сочет. с люб. гл., мягкие – только с е(крат.) . Поэтому тмяг. свист. протись внутри морфем лишь перед е(кратиким).
На стыке морфем тв.свяст. м/сочет. с люб. гл. ф., а мягк. – с у , а , и , е (кратиким), е , ь . Перед этими гл. осущ-лось прот-ие тв.-мяг. свист. на стык. морфем.
Таким образ., первой особенностью др.р.я. в отнош. кат. тм. было то, что про-ние парных тм. согл. по-разн. осуществ. внутри и на стыке морфем.
Второй особ. было то, что пар.тм.с. не образовывали соотносительного ряда, или корреляции .
Между пар. тв.-мяг. не тесных связей, кот. развились позже в связи с возник. позиций нейтрализации твердости-мягкости.
Древнерус. редудицированные гл., их происхожд., позиции. Судьба редуцированных
Редуц. ь, ъ были известны старославянизму и раннему др.р.яз.
Неопроверж. доказано, что ь, ъ были в ран. д.р.яз.
Редуц. м/б в сильн. и слаб. позиции:
Слабая : 1. Конец слова (сънъ, дьнь)
2. Перед слогом с гласн. полного образ. (съна)
3. Перед слогом с сильн. редуц-м (жньць)
Сильная 1. Перед слогом со слаб. редуц-м (отьць)
2. Под ударением (дъскау)
3. В сочет. с
История редуцированных ы, и на различ. территориях восточного славянства
Сущестие полумяг. согл. как позиционных вариантов тверд. согл. фонем перед гл. переднего –ряда означало, что в сочет. согл. с и и ы смыслораз-ую нагруз. несли не согл., а гл., кот. выступали на этом этапе развит. рус.я. как самостоят. фонемы. В этом и закл-ся отличие др.р. фонологич. системы от совр., в кот. звук ы явл. позиционным вариантом и .
Прослед. все позицион. изм. гл. зв. невозмож., т.к. материала пис. памятн. недостат., но с их помощью можно опред. некот. позиц., особ. в нач. слова, в кот. мог. или не мог. выступать зв. р.яз. эт. периода.
Так, в абс. нач. сл. невозм.б. редуцир. гл. и ы . Чтоб устранить такую позицию, перед эт. гл. в нач. сл. раз-лись протетические зв. j и в : перед ъ , ы – в , перед ь – j .
История шипящих и Ц
Шип. ш, ж, ч, и африката ц б.в др.р.я. искон. мяг., т.к. они возн. в результ. палатал. заднеяз. еще в прасл.эпоху. По говорам рус.яз претерп.отверден, (кроме ч,). По дан. стар.текстов, это происх. с 14 в. и отразил. на напис. ъ или ы после ш, ж. Отверд. ц, в нецок.говорах – в 16 в. В сев.-зап. говорах ц, - мягкая. При этом цоканье и неразлич. свистящ. и шипящ. продолж. распро-ся после 14 в. в связи с колонизацией новых районов. Отверднеие ш, ж, ц, как и сохранение мягкости аффрикатой ч, не затрагивало характера фонологической системы вел. р.яз. В периферийных север. говорах мягкость шипящ. сохр. как диалект. черта.
Вторичн. смягчен. полумягких согл., оформление категории тв.-мягк. согл. Истор. смягчения г, к, х.
Известны 2 пути изм. полумяг. сог.: 1. превращ. полумяг. согл. в мягкие, следствие этого-углубление противопост-ия по тмяг.; 2. утрата проти-ия по тв.-м. 1. – рус., бел, укр., польск. языки. 2.- сербскохорватский.
Проц. изм.позици-ой полумягкости в дря. им. диалектный характер.
Смяг. согл. имело своим следствием значит. увелич. числа парных по тмяг. за счет губных и взрывных переднеязычных согл. Изм. и условия проти-ия согл. по этому признаку. Для большой группы согл. (сонорных, свист., губных и взрывных переднеяз.) наряду с позицией протиия перед а и у возникла новая – про-ия перед а из а (в связ. с утр. после смяг. полумягких зм а своих функций. Для парн.сонор. и свист. были утрач. позиции проти-ия перед гл. переднего ряда.
Важн. результатом смягч. полумяг. было измен. характера связи между тв. и мяг. согл. В эпоху после смягч. полумяг. стали возможны позиции, в кот. парные тмяг., различ-еся в др. положениях, стали выступать только как мяг. согл.
В период появ. письм. заднеязыч. к, г, х м.б. только тв., т.е. могли сочетаться только с гл. неперед.ряда. Перед гл. перед.ряда они изменились в шипящ. и свистящ. еще в праслав. период. Смягчение заднеязыч. в сочет. кы, гы, хы отраж. с 12 в. Несомненно, измен. соч. кы, гы, хы в к, и, г, и, х, и произ. после прояснения редуцированных ы , и в гл. о , е .
Появ. эт. мяг. сог. был. обус. неск. факт.: 1) наличие в дря. заимствов. слов с сочет-ями заднеязычных с гл. переднего ряда; 2) тендения к выравниванию основ в парадигмах сущ. на заднеязычный; 3) переход соч. кы, гы, хы в к, и, г, и, х, и ; 4) появлен. мягк. к, г, х, перед гл. неперд. ряда в отд. диалектах.
В дря. в ед.ч. формы И.п. (падежа субъекта) и В.п. (падежа объекта) исконно не различ. в словах м.р. с основой на о краткое (столъ, конь), с основой на и краткое (сынъ), с основ. на i краткое (гость). В тоже врем. в словах ж.р. с онов. на а долгое такого совп. форм не было (жена-женоу). В силу этого для ж.р. не было трудностей в разгранич. субъекта и объекта действия., а в м.р. - были. Т.к. при помощ. порядка слов рус.я. не мог разгранич. суб.и объект действия, разреш. задачи должно б/быть связ. с выражением необход. отношений в падеж. форм. Оно б/найдено путем использов. формы Р.п. в значении В.п. при обознач. одуш. объекта. Нач. эт. процесса относ. к праслав. эпохе, а осн. проц. становления. уже к эпохе сущ-ия дря. В 14 в катег. одуш. проникает во мн.ч., где прибиз. к 13 в. в словах м.р. стираются различия между М.п. и В.п.
Основные грамматические категории древнерусского глагола (общая характеристика)
Др-ий гл. облад. катег. врем., наклон., залога, лица и числа, кот. были унаследовю от праслав. и индоевроп. языков. Но в составе и в знач. гл. произ. знач. изме-ния. В сравнен. с индоевроп. систем. форм залога в прасл. яз. был утарчен средний залог и развился возвратный зал.; в пределах категор. врем. б/утрач. старые формы имперфекта, перфекта, будущ. вр. и развились новые формы этих времен (преимущественно описательные); из многочисл. форм наклонения индоевроп. яз. праслав. гл. унаслед. формы только действит. наклонения (формы условного и желательного накл. претерпели как структур., так и семантич. изменения). В прасл. период нач. формирование новой гл-й катег.- кат. вида, кот. происх. также в течение истор. развит. отдельных славян. яз. и оказ. существен. влияние на развитие категории времени в дря. Др. глаг. разлия. формы изъявит., сослаг. и повелит. накл. Гл. изъяв.н. обладали катег. времени, кот. разли-ла наст., прош., будущ.вр. Но в кругу временных форм сущ-вала сложн. дифференциация по значению, в результ. чего др.глагол имел 4 формы формы прош. и три будущ. времени. В течение историч. периода развития рус.я. происход. становление средств выражения видовых различ. совершенности-несов. Категория залога нашла своеобраз. развитие в связи с выражением залоговых знач. посредством причастий действ. и страд.зал.
Гл. имели формы 3 чисел: ед., двойств., мн., а спрягаемые формы гл. различали формы 3 лиц.
Исторические и этимологические словари
Назнач. исторю сл. состоит в описании лексики, бывшей в употреб. в какой-то истор. период существов., развит. языка. Пока наиб. обшир. и полным так. сл. явл. «Материалы для словаря древнерус. яз. по письменным памятника» И.И. Срезневского, изд. 1893-1912 гг. в 3 томах и одном дополнит. (выш. в 1958 трехтомник явл. копией указан. издания).
В труде Срезневского богата предст. лексика 11-14 в. и менее полно охвачен словарный запас 15-16в. Материал извеч. составителем из 2700 памятников письменности. Слова, распо-нные в словаре в алфав. поряд., или кратко толкуются, или переводятся на сов.р.я. (если знач. в прош. б/иным), латинский, а также неред. греческий яз. За тем слово дается в цитате или цитатах из памятников с указ. назв. источника и часто даты.
«Материалы», как труд незаверш., имеют ряд недостат.: наряду с др.р.памят-ми письм. использ. старослав. тексты, ввиду чего оказалась включ. в словарь лексика не только др.р., но и старосл. яз.
С 1975 г. отдельн. выпусками изд. «Сл. рус.яз. 11-17 в», под-ный коллектив. науч. сотр. АН СССР. В сл. включ. лекс.-фразеолог-ий материал, извлечен-ный из 950 памятн. и насчиты-ющий 60 тыс. слов.
Слов. относ. к типу двуязыч., переводно-толков. справоч. Осн. прием раскрыт. знач. – перевод слов на сов.р.я. или толкование, разъяснение. Употреб. слова в кажд. его знач. иллюстр. цитатами с указ. письм.источн.
Этимологические словари
Осн. задачей этих сл. явл. выяснение происхожд. слова, его «истинного», т.е. изначальн., знач. и связей со словами того же корня.
Луч. «Эт. сл. рус.яз.» сост. А.Г. Преображенский. Выходил частями с 1910 по 1948 г.
Строен. слов. статьи: после слова указ. некот. его граммат. формы, иногда толкуется смысл, приводятся образования с той же корневой морфемой в рус.я., с абзаца перечисл. соответст. в славян.яз. (укрю, бел., ст.слав.,…)
В 1961 г. «Крат. этим. сл. р.яз. Шанский, Иванов, Шанская для учителя; свыше 7 т.сл. Здесь рассматриваемое слово в большинстве случаев сопровождается указанием на время его появ.
С 1963г. стал изд-ся «Эт.сл.р.яз.» Шанский. Этот справоч. словообраз-но-исторический.
Взаимодействие типов склонения, его истоки и результаты. Варианты падежных окончаний в совр. рус. яз. и их история
Уже в древнейш. период ист. р.я. отмеч. следы взаимод. разных основ, связанные с нач. перестройки именного скл. по признаку родовой принадлежности сущ-ых, и со сближением морф-ой структуры сущ. разных тип. скл. в резуль. фонетич. изм., связанных с утрат. открытых слогов. Процесс нач. в прослав. период. В резул. фонетич. процес. конца слова произош. совпад. кратких гласных основ о краткое, u краткое в глас. непол. образ. ъ : stolos>stolъ-др.рус. столъ.
1. Взаим. разных т.скл.затраг. основы на о . и на и краткие. Этот процесс закл. в постепен. перетяг. слов, принадлеж. по своему образованию к основам на и кратк. в кгруг слов, кот. принад. к основ. на о кратк. Из множества имен с и-осн. лишь 7 сл. последовательно склон. по типу скл. на и кр.: домъ, сынъ, полъ(половина), медъ, вьрхъ, волъ, долъ.
2. Рано отмечается взаим. скл. с осн. на i краткое и на о кратк. мягкого варианта, хотя переход сущ. м.р. с основой на i кратк. в тип скл. на jо кратк. не мог начаться раньше, чем произошло смягчен. полумягких. В результ. взаимод. с типом скл. с основ. на jо кракт. склон. с осн. на i кр. как самост. сохранилось лишь для ж.р. (в совр.р.я. 3 скл.), а сущ. м.р. по способу словоизм. объедин. со словами м.р. с древ. основой на о кратк. мягкой разновид. Исключ. словопуть.
3. Рано нач. разруш. скл. с осн. на согл. (и примыкающ. к нему группа слов с древней осн. на u долгое). Это скл. б/очень пестрым, т.к. включало слова 3 родов с разными древними суффиксами.
Начальным пунктом разруш., как и в др. случ., было перестройки именного скл., совпадение форм И.п. ед.ч. слов, входящих в этот тип скл., с формами И.п. ед.ч. слов других тип. скл.
4. Сущ. ж.р. с основ. на u в ед.ч. примыкали к типу скл. с осовой на согл., вместе с ним претерпев. изм. падежных форм и сближаясь с типом скл. с основой на i кратк., обобщая во всех форма основу с древним суф. –ьв. Сближ. с основами на i кратк. начиналось с установлен. новой формы И.п. под воздействием формы В.п.
Степени сравнения прилагательных и их история
Ст.ср.пр. – это формы выражения интенсивности признака, известные славянским языкам с давних времен. Др.р.я. облад. формами только сравнит. ст., кот., указывая на признак, свойств. одному предм. в больш. степени, чем друг., выступали в функции определения и поэтому имели формы рода, числа, падежа в зависим. от рода, чис., падеж. определяемого слова. Значение превосход. степени признака передавалось описательно или посредством сложения прил. с приставкой наи-, что было характерно для яз. ст.слав. письмености.
В прасл. период б/известны 2 типа образ. форм срав. ст.: 1) при пом. суффикса –jьs (кот. выступал в форме И.В.п м.р., а в форме И.В.п. ср.р. –jеs); 2) при пом. суф. еjьs. Во всех падеж.формах, кроме И.В.п. м. и ср.р., суф. сравнит. ст. осложнялись согл.j . Поэтому основы прил. сравнит. ст. оканч. на [s]<. Форма срав. ст. прил. ж.р. в И.п. образ. с участием указанных суф. при расширении основы согл.j и имела флекскию i. Формы ж.р. изм. по типу именного скл. с основой на а долгое мягкого варианта. Со времен. крат. формы срав. ст. прил. утратили синтаксич. функц. определения и способность к словоизменению.
Диалектное членение древнерусского языка
В черновых набросках Ломоносова можно обнаружить ряд интересных мыслей по диалектологии рус.яз. Так, он впервые наметил диалектное членение рус.яз., выделив в «российской языка» три диалекта: московский, поморский и малороссийский. Московское наречие он считал главным, т. к. оно употребительно при дворе, среди дворянства и в городах, близлежащих к Москве; поморское - это все северновеликорусское наречие, т.е. окающие говоры; по мнению Ломоносова, это наречие ближе к «славенскому» старому языку. Третье, малороссийское, было названо им так потому, что украинский языка как литературный тогда еще не оформился. Ломоносов писал, что это наречие ближе к польскому языку и отлично от остальных двух наречий. Таким образом, Ломонос., хотя и не выделил белорусского языка и не разделил южно- и средневеликорусские говоры, все же наметил основные наречия русского языка и указал их границы.
Диалектное членение древнерусского языка
В черновых набросках Ломоносова можно обнаружить ряд интересных мыслей по диалектологии рус.яз. Так, он впервые наметил диалектное членение рус.яз., выделив в «российской языка» три диалекта: московский, поморский и малороссийский. Московское наречие он считал главным, т. к. оно употребительно при дворе, среди дворянства и в городах, близлежащих к Москве; поморское - это все северновеликорусское наречие, т.е. окающие говоры; по мнению Ломоносова, это наречие ближе к «славенскому» старому языку. Третье, малороссийское, было названо им так потому, что украинский языка как литературный тогда еще не оформился. Ломоносов писал, что это наречие ближе к польскому языку и отлично от остальных двух наречий. Таким образом, Ломонос., хотя и не выделил белорусского языка и не разделил южно- и средневеликорусские говоры, все же наметил основные наречия русского языка и указал их границы.
Диалектное членение древнерусского языка
В черновых набросках Ломоносова можно обнаружить ряд интересных мыслей по диалектологии рус.яз. Так, он впервые наметил диалектное членение рус.яз., выделив в «российской языка» три диалекта: московский, поморский и малороссийский. Московское наречие он считал главным, т. к. оно употребительно при дворе, среди дворянства и в городах, близлежащих к Москве; поморское - это все северновеликорусское наречие, т.е. окающие говоры; по мнению Ломоносова, это наречие ближе к «славенскому» старому языку. Третье, малороссийское, было названо им так потому, что украинский языка как литературный тогда еще не оформился. Ломоносов писал, что это наречие ближе к польскому языку и отлично от остальных двух наречий. Таким образом, Ломонос., хотя и не выделил белорусского языка и не разделил южно- и средневеликорусские говоры, все же наметил основные наречия русского языка и указал их границы.
1. Ист. гр. р.яз. как уч. и науч. дисципл., ее пред., задач., связь с др.языковед-ми дисциплинами
2. Основные источники изучения истории рус.яз. Возникновение письменности у восточных славян
3. Ист.грам. в лингви-ской науке прош. и наст.
4. Образование древнерусской народности и древнерус. языка: теории, проблемы
5. Роль старосл. письм. в ист. рус.яз. Знач. и соотношю терм-в «праславянский», «общеславян.», «старосл.», «древнерус.», «старорус.» язык
6. Структ. слога и характер удар-ия др.рус. яз. периода 1-ых пис-ных памятн… Совр. слогод-ие.
7. Система гл.зв. древнерус. яз., ее отлич. от современной системы, тенденция исторического развития. Чередования гласных
8. Праславянские носовые гласные, их судьба в древнерус. языке. Следы носовых в структуре современного слова. История графем …
9. Система согл. зв. др.рус.яз. и ее отлич. от совр. системы. Происхожд. историч. чередований согл.
10. Монофтонгизация дифтонгов и возникновение обусловленных этим чередований
11. 1-ое полногласие, его история. Чередования, обусловленные полногласием-неполногл.
12. Первая, вторая (третья) палатализация заднеязычных согл. Следы палатализации в совр. восточнославянских языках
13. Изменения согласных под влиянием последующего j (йот). Отражение этих изменений в чередованиях сов. рус. яз.
14. Фонетические явления начала слова в древнерус. яз. (утрата в ряде слов j перед начальным у, е; протетические согласные)
15. Изменение начальных сочетаний *oчt, *olt
16. Истор. противопост. согл. по гл..-зв., тв.-мягк.
17. Древнерус. редудицированные гл., их происхожд., позиции. Судьба редуцированных
18. Процесс падения редуцированных, его сущность и реализация во времени и пространстве
19. Изменения редуцированных в корнях слов в сочетании с плавными между согласными (вълна и т.п., сльза и т.п.). «Второе полногласие»
20. История редуцированных ы, и на различ. территориях восточного славянства
21. Следствия падения редуцированных
22. Изм.е в,о ,. Причины отсут.этого изм. в ряде слов
23. Ист.звука, обознач-егося буквой Ъ (ять). Произнош. этого гласного в др.рус. и совр. говорах
24. История аканья
25. История шипящих и Ц
26. Вторичн. смягчен. полумягких согл., оформление категории тв.-мягк. согл. Истор. смягчения г, к, х.
27. Распределение древнерусских существительных по типах склонения
28. История формирования совр. системы склонения имен сущ. (общая характеристика)
30. Взаимодействие типов склонения, его истоки и результаты. Варианты падежных окончаний в совр. рус. яз. и их история
31. Ист. формирования совр. форм множественного числа сущ-ых. Утрата двойственного числа
32. Разряды местоим., их различ. по граммат. категориям, синтаксическим функциям и типам склонения. История местоимения I л. ед. ч.
33. История местоимения 3-го лица
34. История крат.прил. в древнерус. яз.
35. История полных прилаг. в древнерус.яз.
36. Степени сравнения прилаг. и их история
37. Формиров. числительн. как особой части речи
38. Основные грамматические категории древнерусского глагола (общая характеристика)
39. Тематические и нетематические глаголы в древнерус. яз. Классы глаголов
40. История форм будущего времени
41. Аорист, имперфект и их история
42. Перфект, плюсквамперфект и их история
43. Историч. измен. в формах наст. времени
44. История форм повелит. и услов. наклонения
45. Инфинитив и супин, их история
46. Система причастных форм др.рус. яз. и история
47. Происхождение деепричастия
48. Ист. звательн. формы в рус. и др. вост.-сл. яз.
49. История наречий
50. Диалектное членение древнерусского языка
51. Некоторые особенности в структуре древнерусского сложного предложения
52. Некоторые особенности в структуре древнерус. простого предложения (двойные паде-жи, предложное и беспредлож. управление и т.д.)
53. Исторические и этимологические словари